Preklady online
Toto je konkrétny odsek, ktorý treba preložiť

Všetky svoje návrhy píšte do komentára. Taktiež ak máte pripomienky k prekladu:)

Predchádzajúci Ďalší


Sirius i Remus oba učili zajímavě, byť poněkud neobvykle. Začali spolu soutěžit, čí hodiny budou mít studenti radši. Sirius měl samozřejmě zábavné hodiny a odpovídal na všechny jejich otázky, ale Remus jim nosil zajímavé příšery, které nebyly smrtelně nebezpečné. Ve výsledku byly oba předměty lepší než mnoho předchozích let. Nebo možná než kdy dřív, Fred a George tvrdili, že Binnse přijali na místo už zakladatelé Bradavic. To bylo sice velmi nepravděpodobné, ale odkdy to zastavilo nějaké drby?

Sirius and Remus – both interesting if unorthodox teachers – had begun competing to see which class the students preferred. Sirius, of course, always had amusing lectures and answered whatever question anyone threw at him but Remus kept bringing in nice and non-lethal dark creatures. The end result, of course, was that History of Magic and Defense Against the Dark Arts were both more exciting than they'd been in years. Or possibly ever as Fred and George kept insisting that Binns had actually been hired by the Founders of Hogwarts themselves. Of course, that was highly unlikely, but since when had that ever stopped the rumor mill?
Posted By: Lupina on 25.12.2019 - 16:36:54 (Views: 15)



Návrhy a pripomienky:
Ani
13.12.2019 - 11:49:19

Sirius i Remus oba učili zajímavě, byť poněkud neobvykle. Začali spolu soutěžit, čí hodiny budou mít studenti radši. Sirius měl samozřejmě zábavné hodiny a odpovídal na všechny jejich otázky, ale Remus jim nosil zajímavé příšery, které nebyly smrtelně nebezpečné. Ve výsledku byly oba předměty lepší než mnoho předchozích let. Nebo možná než kdy dřív, Fred a George tvrdili, že Binnse přijali na místo už zakladatelé Bradavic. To bylo sice velmi nepravděpodobné, ale odkdy to zastavilo nějaké drby?



This site is powered by e107, which is released under the terms of the GNU GPL License.