Preklady online
Toto je konkrétny odsek, ktorý treba preložiť

Všetky svoje návrhy píšte do komentára. Taktiež ak máte pripomienky k prekladu:)

Predchádzajúci Ďalší


"Jak bych asi mohl zařídit schody?" namítl Harry logicky. "Nemám žádný zatracený manuál, abyste věděl. Navíc, kdyby tu měly být schody, proč by se tu už samy neobjevily? Skutečnost, že musíte umět mluvit hadím jazykem, abyste se dostal tak daleko, by měla znamenat, že Zmijozel by se neobtěžoval udělat tady schody, které se objeví, až když o ně požádáte. Koneckonců by měl být rozumnější než Nebelvír."

"How could I possibly make stairs appear?" Harry asked logically. "I don't have a bloody manual, you know. Besides, if there were stairs to be had, why in the world wouldn't they be here already? The fact you need to speak Parseltongue to get this far should mean that Slytherin wouldn't bother to make the stairs only appear if you ask for them. He's supposed to be more sensible than Gryffindor, after all."
Posted By: Lupina on 24.04.2019 - 10:30:37 (Views: 27)



Návrhy a pripomienky:
martik
22.04.2019 - 21:55:38

"Jak bych asi mohl zařídit schody?" namítl Harry logicky. "Nemám žádný zatracený manuál, abyste věděl. Navíc, kdyby tu byly schody, proč by se tu už samy neobjevily? Skutečnost, že musíte umět mluvit hadím jazykem, abyste se dostal tak daleko, by měla znamenat, že se Zmijozel neobtěžoval udělat tady schody, které se objeví, až když o ně požádáte. S tím vším kolem bych řekl, že byl rozumnější než Nebelvír."


ty poslední dvě věty jsou nějaké všelijaké



This site is powered by e107, which is released under the terms of the GNU GPL License.