Preklady online
Toto je konkrétny odsek, ktorý treba preložiť

Všetky svoje návrhy píšte do komentára. Taktiež ak máte pripomienky k prekladu:)

Predchádzajúci Ďalší


Dobrý bože... Harryho tehdy tak urazilo a zmátlo, že jej Lockhart nařkl z vyhledávání pozornosti. Vůbec si neuvědomil, že... Lockhart vtipkuje. Ve skutečnosti nepovažoval výhru v soutěži úsměvů za hodnou větší slávy než záhadné zmizení Voldemorta. Možná vůbec nebyl takový idiot. Ano, byl pořád prakticky moták, příliš sebestředný, aby si všímal, co si o něm myslí ostatní, a zatraceně bezohledný, ale určitě ne idiot.

Dear God…Harry had been so confused and affronted that Lockhart thought he was just attention-seeking that he hadn't even realized but…Lockhart was *joking*. He didn't actually think that a smiling competition was more fame-worthy than mysteriously vanishing Voldemort. Maybe he wasn't such an idiot after all. Granted, he was still practically a Squib, too self-centered to pay attention to what anyone else thought of him, and unscrupulous as hell, but definitely not an idiot.
Posted By: Lupina on 14.03.2018 - 12:45:46 (Views: 63)



Návrhy a pripomienky:
francezkaw
10.03.2018 - 19:11:14

Dobrý Bože...Hady byl tak zmatený a uražený protože si Lockhart myslel, že jen toužil po pozornosti, že si ani neuvědomil...že Lockhart *vtipkoval*. Ve skutečnosti si nemyslel, že výhra v soutěži úsměvů je hodná více slávy než záhadné zmizení Voldemorta. Nakonec možná nebyl takový idiot. Přestože byl prakticky moták, příliš zaměřen na sebe než aby si všímal, co si o něm myslí ostatní a bezohledný jako nikdo, ale určitě ne idiot.
Lupina
14.03.2018 - 12:35:33

Harry had been so confused - předminulý, takže zde mluví o prvním prožití tohoto okamžiku - v minulém životě.



This site is powered by e107, which is released under the terms of the GNU GPL License.