Preklady online
Toto je konkrétny odsek, ktorý treba preložiť

Všetky svoje návrhy píšte do komentára. Taktiež ak máte pripomienky k prekladu:)

Predchádzajúci Ďalší


Kostel sám o sobě byl krásný, ale Harry nedovolil, aby jeho oči příliš odbíhaly. Během pohřbu posoudil kouzelnou moc každého v budově a v davu objevil několik motáků. Všichni mudlové měli světlou bezbarvou záři, ale bez proudu magie a byli tak nezajímaví, že nestáli ani za pohled. Samotná budova neměla auru žádnou. Prodiskutuje to potom s Olivanderem.

The church itself was beautiful but Harry didn't let his eyes stray too much. He did assess the magic of everyone in the building during the service and discovered a few squibs in the crowd. All the pure muggles had a mild colorless glow but no flow of magic and they were almost so dull as to escape notice. The building itself had no glow. He made a mental note to discuss it with Ollivander.
Posted By: arabeska on 27.07.2017 - 08:10:42 (Views: 85)



Návrhy a pripomienky:
Carmy
21.07.2017 - 09:42:01

Kostel sám o sobě byl krásný, ale Harry nedovolil, aby se jeho oči příliš odbíhaly. Počas pohřbu posoudil kouzelnou moc každého v budově a v davu objevil několik motáků. Všichni mudlové měli světlou bezbarvou záři, ale bez proudu magie a byli tak nezajímaví, že nestáli ani za pohled. Samotná budova neměla žádnou září. V duchu si udělal poznámku, aby to později prediskutoval s Olivanderem.



This site is powered by e107, which is released under the terms of the GNU GPL License.